Tuesday, May 19, 2026

Elisa González / Failed Essay on Loving a Man Who Loves Money

 



Failed Essay on Loving a Man Who Loves Money, Or: Autobiography as Class Traitor, Or: Capitalism (A Love Story?)

Elisa Gonzalez


1.
On that street corner that day
a trap sprung by me
uncrafted yet executed perfectly

as if I meant to snare
a millionaire (oh but I read in the paper
you’re more than one)

as if I meant anything by it—

in fact I was retwining
my scarf, fussing my torn jacket sleeve
in the spiky cold

and a smile upon lifting my eyes
to the man opposite 
was a smile upon lifting my eyes.

2.
Unbuttoning un-­
twining, 
coat away, clothes away, in my room
reduced, I was

so fast down
to skin, so quick
to tell which parts

of me were most 
precious I did 
away with manners

knowing I was 
taking 
you in.

3.
It’s only
a man rich in happiness

who could say We met 
by chance that loves art.

If I gave you the cloaked
portions of my history

like the history of the world scabbed
and ugliest drawn close—

Along with chance the gods spared
time to create fortune and misfortune

before they set my life swinging.
Someone, careless, left

its balance unchecked.

4.
No one is born
in the back of a van
swaddled by plastic bags,

as no one
gulps Kool-­Aid,
streaks cherry powder

on her naked body,
cavorts with a black pig
in a blow-­up pool,

as no one accepts
what red marks
a father gives,

as no one burns 
beloved books
for heat

in a winter of shoes pierced
with holes like burns
from an old man’s plump cigar

as no one rubs an old
man in a cigar bar
for steak and sleep

after a day tour
of supermarkets
palming and praying

as in

no one 
and everyone is there someone
to blame:

a life’s single moment of privileged
knowledge—
oh, this is a system.

5.
The second time we met
a new scarf a new coat
greeted me and I strained to take

the measure of your memories like gold and silver
fish in a store window flashing
their fins.

But you were unclothing un-­
twining redoing it all till it was done.
And my memories too when

for a time
your hands slipped
across my body

as the new king
probes the borders
of his realm

and stretches his arms
to catch the sun
on the morning of first

possession.

6.
Since then
you my almoner,
no, my 

liege, though till now
how little I grasped
my danger,

concealed by the ease
with which you
thriftless give and give:

generosity 
is debt lying in wait
or trap unsprung, your word 

given: never it shall be. 

The cherries
thaw-­crazed
are petaling, a pretext

for you to guide me
to oyster-­pink branches
unculled for blooms.

The bouquet is the tree: spring’s first improvident gift.

7.
Of your wealth,
how savage how swift the urge
to dirty it—

I have put my lips to you.
I have hummed.
I have lain awake.

Your life
itself 
belongs only

to you, who
know nothing 
of daily pains

and the trouble
of making yourself used
to each one in turn, 

you who can
do anything,
so you’ve been taught,

you who I makebelieve
will make the gods
accept my wish to credit

a world
by your hands
shaped and furnished

because there is too much
I have always 
wanted

and just as you yes lift me
effortless
to climax,
unloosed

my hair tangles your hands
till I unknot it
and I unknot it

as I’ve done 
many things
to detach myself

from pleasure.


THE YALE REVIEW





Thursday, May 14, 2026

The Impact of Translation by Seamus Heaney

  

A portrait of Heaney O Connor
Seamus Heaney


The Impact of Translation


Seamus Heaney
May 7, 2026


In this essay I shall argue that the impact of translation upon poets and poetry in English has involved two main lines of reaction which might be characterized as “envy” and “identification.” But I want to begin with a poem by Czeslaw Milosz, translated by the author and Robert Pinsky, which Robert Pinsky read to me some years ago at his home in Berkeley:

Sunday, May 10, 2026

Searching for Seamus Heaney


Seamus Heaney


Searching for Seamus Heaney

What I found when I resolved to read him


Elisa Gonzalez
December 15, 2025

“BETWEEN MY FINGER and my thumb / The squat pen rests; snug as a gun.” This is the opening couplet of “Digging,” the first poem in Seamus Heaney’s first book. Published in 1966, when Heaney was twenty-seven, “Digging” became one of his best-known poems, included in countless anthologies and syllabi. It’s a feat of metaphor and muscular narrative, controlled yet bold. Heaney later called it “the first poem I wrote where I thought my feelings had got into words, or to put it more accurately, where I thought my feel had got into words.” The feel is a consonantal swagger, announcing a poet assured in his own rhythms and vernacular—and in his handling of both.

Friday, May 8, 2026

Chocolate Cake by Michael Rosen


Michael Rosen

Chocolate Cake

by Michael Rosen


I love chocolate cake.
And when I was a boy
I loved it even more.

Sometimes we used to have it for tea
and Mum used to say,
'If there's any left over
you can have it to take to school
tomorrow to have at playtime.'
And the next day I would take it to school
wrapped up in tin foil
open it up at playtime
and sit in the corner of the playground
eating it,
you know how the icing on top
is all shiny and it cracks as you
bite into it,
and there's that other kind of icing in
the middle
and it sticks to your hands and you
can lick your fingers
and lick your lips
oh it's lovely.
yeah.

Anyway,
once we had this chocolate cake for tea
and later I went to bed
but while I was in bed
I found myself waking up
licking my lips
and smiling.
I woke up proper.
'The chocolate cake.'
It was the first thing
1 thought of.

I could almost see it
so I thought,
what if I go downstairs
and have a little nibble, yeah?

It was all dark
everyone was in bed
so it must have been really late
but I got out of bed,
crept out of the door

there's always a creaky floorboard, isn't there?

Past Mum and Dad's room,
careful not to tread on bits of broken toys
or bits of Lego
you know what it's like treading on Lego
with your bare feet,

yowwww
shhhhhhh

downstairs
into the kitchen
open the cupboard
and there it is
all shining.

So I take it out of the cupboard
put it on the table
and I see that
there's a few crumbs lying about on the plate,
so I lick my finger and run my finger all over the crumbs
scooping them up
and put them into my mouth.

oooooooommmmmmmmm

nice.

Then
I look again
and on one side where it's been cut,
it's all crumbly.

So I take a knife
I think I'll just tidy that up a bit,
cut off the crumbly bits
scoop them all up
and into the mouth

oooooommm mmmm
nice.

Look at the cake again.

That looks a bit funny now,
one side doesn't match the other
I'll just even it up a bit, eh?

Take the knife
and slice.
This time the knife makes a little cracky noise
as it goes through that hard icing on top.

A whole slice this time,

into the mouth.

Oh the icing on top
and the icing in the middle
ohhhhhh oooo mmmmmm.

But now
I can't stop myself
Knife -
1 just take any old slice at it
and I've got this great big chunk
and I'm cramming it in
what a greedy pig
but it's so nice,

and there's another
and another and I'm squealing and I'm smacking my lips
and I'm stuffing myself with it
and
before I know
I've eaten the lot.
The whole lot.

I look at the plate.
It's all gone.

Oh no
they're bound to notice, aren't they,
a whole chocolate cake doesn't just disappear
does it?

What shall 1 do?

I know. I'll wash the plate up,
and the knife

and put them away and maybe no one
will notice, eh?

So I do that
and creep creep creep
back to bed
into bed
doze off
licking my lips
with a lovely feeling in my belly.
Mmmmrnmmmmm.

In the morning I get up,
downstairs,
have breakfast,
Mum's saying,
'Have you got your dinner money?'
and I say,
'Yes.'
'And don't forget to take some chocolate cake with you.'
I stopped breathing.

'What's the matter,' she says,
'you normally jump at chocolate cake?'

I'm still not breathing,
and she's looking at me very closely now.

She's looking at me just below my mouth.
'What's that?' she says.
'What's what?' I say.

'What's that there?'
'Where?'
'There,' she says, pointing at my chin.
'I don't know,' I say.
'It looks like chocolate,' she says.
'It's not chocolate is it?'
No answer.
'Is it?'
'I don't know.'
She goes to the cupboard
looks in, up, top, middle, bottom,
turns back to me.
'It's gone.
It's gone.
You haven't eaten it, have you?'
'I don't know.'
'You don't know. You don't know if you've eaten a whole
chocolate cake or not?
When? When did you eat it?'

So I told her,

and she said
well what could she say?
'That's the last time I give you any cake to take
to school.
Now go. Get out
no wait
not before you've washed your dirty sticky face.'
I went upstairs
looked in the mirror
and there it was,
just below my mouth,
a chocolate smudge.
The give-away.
Maybe she'll forget about it by next week.





Thursday, May 7, 2026

The Child Who Was Wild by Michael Rosen

 


The Child Who Was Wild

by Michael Rosen


Once there was a woman, a young, young woman
She ran from the city, the old, old city
She ran to the woods, the deep dark woods
She wasn’t seen for days. Days, weeks and months.
She came out of the woods, the deep dark woods
She came with a child, a child who was wild.
She brought the child to the city, the old, old city
He grew and he grew and he grew and he grew
Out of his hands grew shoots: green shoots and leaves
Out of his shoulders grew the lily and the rose
His hair was the blossom that blows in the wind,
He stood in the city, the old, old city
with the leaves and the flowers and the blossom
falling, falling, falling on grey, grey gravel.





Wednesday, May 6, 2026

Alphabet by Michael Rosen

 

Illustration By Enki Bilal

Alphabet

by Michael Rosen


 

You found a place
where I wasn't me
you shut your eyes
and you could see.....
an apple all alone,
bears being bad,
computers cooking cakes,
dogs drawing dad.






Sunday, May 3, 2026

Boogy Woogy Buggy by Michael Rosen

 



Boogy Woogy Buggy

by Michael Rosen


I glide as I ride
in my boogy woogy buggy
take the corners wide
just see me drive
I’m an easy speedy baby
doing the baby buggy jive

I’m in and out the shops
I’m the one that never stops
I’m the one that feels
the beat of the wheels
all that air
in my hair
I streak down the street
between the feet that I meet.

No one can catch
my boogy woogy buggy
no one’s got the pace
I rule this place

I’m a baby who knows
I’m a baby who goes, baby, goes.








Friday, May 1, 2026

Do I know you? by Michael Rosen

 



Illustration by Enki Bilal


¿Te conozco?

Por Michael Rosen


Estoy perdido,
estoy perdido,
no sé dónde estoy.
Soy un calcetín en una lavadora,
una fresa en mermelada,
soy una carta en un libro,
soy la burbuja en una bebida efervescente,
soy un guijarro en la playa,
soy una pregunta en un concurso.
No sé dónde estás,
no sabes dónde estás,
no sabes cuándo estoy,
no sé cómo estabas,
no sabes a quién me refiero.

Así que encuéntrame
Encuéntrame
Pregúntame quién soy
Sácame de la lavadora
Sácame de la mermelada
Abre el libro
Deja salir toda la efervescencia
Caminemos por la playa
Y responderé a tu cuestionario
Entonces sabré dónde estás
Sabrás cuándo estoy
Sabré cómo estabas
Y sabrás a quién admiro.