Picture by Duy Huynh |
Ode to the Happy Day
by Pablo Neruda
BIOGRAPHY
BIOGRAPHY
Pablo Neruda / Oda al día feliz ( Original en español)
Pablo Neruda / Ode al giorno felice (Versión en italiano)
Let me be happy
nothing has happened to anybody
I am nowhere special
I am only
happy
through the four chambers
of my heart, I am strolling,
sleeping, or writing.
What canI do? I'm
happy.
I am more uncountable
than the meadow grass
I touch the skin of a wrinkled tree,
and the water below,
and the birds above,
and the sea, like a ring
around my waist.
The Earth is made of bread and stone.
The air sings like a guitar.
You, by my side in the sand,
you are the sand.
You sing, and you are song.
Today the world
is my soul,
song and sand;
today, the world
is your mouth.
Let me be happy
on the sand, touching your mouth.
to be be happy, because yes, because I am breathing,
and because you are breathing,
happy, because I am touching
your knee,
and it is as though.
I am touching the blue skin of heaven
and its pristine air.
Today let me be happy
with everybody – or without them,
with the deep green meadow,
and the sand,
with the air and earth,
happy!
No comments:
Post a Comment